1. HOME
  2.   »  
  3. FILM
  4.   »  
  5. ARTIKEL FILM

Raffi Ahmad dan Syahrini Kesulitan Jadi Dubber Mencari Dory

Angga Rulianto | 16 Juni 2016 20:00
Raffi mengisi suara paus Bailey, sedangkan Syahrini mengisi suara hiu Destiny dalam film Finding Dory atau Mencari Dory.

Muvila.com – Bekerja sama dengan para pengisi suara (dubber) profesional Indonesia, Walt Disney Indonesia mengemas film animasi Pixar terbaru, Finding Dory, ke dalam versi bahasa Indonesia dengan judul Mencari Dory. Untuk itu, Walt Disney Indonesia turut melibatkan dua selebriti untuk menjadi dubber-nya, yaitu Raffi Ahmad dan Syahrini.

Dalam Mencari Dory, Raffi dan Syahrini mengisi suara dua tokoh baru, yaitu Bailey dan Destiny. Raffi mengisi suara Bailey, sang paus beluga yang ceria, sedangkan Syahrini mengisi suara Destiny, seekor hiu paus yang kikuk.

Finding Dory menjadi pengalaman baru Raffi dan Syahrini sebagai pengisi suara. “Pertama ditawarin, kayak percaya nggak percaya. Ini pengalaman pertama jadi dubber. Dan aku denger bakal ada Syahrini juga, bakal enak lah, kerja sama,” kata Raffi saat ditemui Muvila di kawasan Kuningan, Jakarta pada 9 Juni lalu.

Raffi mengaku mau menjadi pengisi suara Bailey di film Finding Dory karena dua alasan. “Satu, aku bisa bekerja sama dengan company sebesar Disney. Kedua, misinya bagus, untuk melestarikan bahasa Indonesia di kalangan anak-anak. Oh ya, dan karakter Bailey ini pun lucu banget,” tambah Raffi.

Senada seperti Raffi, Syahrini pun merasa senang didaulat oleh Disney untuk mengisi suara Destiny, yang disebut-sebut sebagai salah satu karakter unik dalam film ini.

“Seneng sekali Disney sudah ajak aku. Karena ini perdana untukku men-dubbing. Apalagi ketika manajemen bilang kalau aku dipasangkan sama Raffi, pasti ambil lah,” jelas Syahrini dalam kesempatan yang sama. “Destiny ini emang unik sekali, pokoknya kocak aku nggak bisa bocorin, harus nonton.”

Sebagai pendatang baru dalam dunia dubbing, Raffi Ahmad dan Syahrini menemukan kesulitan yang sama dalam proses mengisi suara, terutama masalah untuk menyesuaikan sejumlah hal dengan dialog aslinya dalam versi bahasa Inggris.

 “Challenges-nya, seru sih, susah-susah gampang. Yang paling sulit adalah ketika harus menyesuaikan nada sama seperti versi aslinya. Semua harus mirip, tone ngomongnya, emosi dialognya. Tek-tokannya pun harus tepat,” tambah Syahrini.

Di sisi lain, Raffi yang telah berpengalaman berakting dalam sejumlah produksi sinetron dan film pun mengaku bahwa menjadi pengisi suara lebih sulit dari yang ia bayangkan.

“Ternyata susah. Kayak gampang, ya. Beda dari main film. Kadang lebih susah dari film, karena kita harus mengikuti karakter yang sudah ada. Nggak bisa jauh-jauh dan sembarangan improve. Susah juga karena harus perfect. Beda sama syuting film, di sini harus sama seperti mulutnya dan sesuaikan dengan tone dan emosi dubbing aslinya,” ungkap ayah dari Rafathar ini.

Namun, pengalaman pertama mengisi suara film animasi Disney-Pixar ini membuat Raffi dan Syahrini mengaku ketagihan untuk menjadi dubber film. “Seru, sih. Aku ketagihan. Semoga Disney akan ajak kami lagi untuk produksi berikutnya,” kata Syahrini.

Finding Dory sudah beredar di bioskop-bioskop seluruh Indonesia mulai hari Kamis ini, 16 Juni 2016. Film ini akan hadir dalam dua versi, yakni versi reguler dengan bahasa Inggris dan versi dubbing bahasa Indonesia dengan judul Mencari Dory.

Tonton trailer Finding Dory di bawah.

 

Penulis: Bardjan T
Foto: Ivan Marlianto

Read More

Editor's Pick

Comment

Latest News